php – Symfony2中翻译的高级自定义

栏目: PHP · 发布时间: 6年前

内容简介:我有一个Symfony2项目,我正在使用翻译组件来翻译文本.我在yml文件中的所有翻译都是这样的翻译文本从Twig看起来像这样问题是,在某些情况下,我希望有两种不同的文本用于相同的翻译(不是用于复数).这是我希望它如何工作:

我有一个Symfony2项目,我正在使用翻译组件来翻译文本.我在yml文件中的所有翻译都是这样的

translation-identifier: Translated text here

翻译文本从Twig看起来像这样

'translation-identifier'|trans({}, 'domain')

问题是,在某些情况下,我希望有两种不同的文本用于相同的翻译(不是用于复数).这是我希望它如何工作:

>在yml文件中定义两个文本,以获取需要具有不同文本的翻译.每个人都有自己独特的后缀

translation-identifier-suffix1

translation-identifier-suffix2

>定义一个全局规则,定义应该选择哪个后缀. Psuedocode如下:

public function getSuffix() {
   return rand(0, 10) < 5 ? '-suffix1' : '-suffix2';
 }

> Twig(和PHP)看起来一样 – 我仍然只指定没有后缀的标识符.然后,翻译器会将后缀附加到标识符并尝试查找匹配项.如果没有匹配,它将尝试再次找到匹配而没有后缀.


以上就是本文的全部内容,希望本文的内容对大家的学习或者工作能带来一定的帮助,也希望大家多多支持 码农网

查看所有标签

猜你喜欢:

本站部分资源来源于网络,本站转载出于传递更多信息之目的,版权归原作者或者来源机构所有,如转载稿涉及版权问题,请联系我们

高效程序员的45个习惯

高效程序员的45个习惯

Venkat Subramaniam、Andy Hunt / 钱安川、郑柯 / 人民邮电出版社 / 2010-01 / 35.00元

“书中‘切身感受’的内容非常有价值——通过它我们可以做到学有所思,思有所悟,悟有所行。” ——Nathaniel T. Schutta,《Ajax基础教程》作者 “此书通过常理和经验,阐述了为什么你应该在项目中使用敏捷方法。最难得的是,这些行之有效的实战经验,竟然从一本书中得到了。” ——Matthew Johnson,软件工程师 十年来,软件行业发生了翻天覆地的变化。敏捷......一起来看看 《高效程序员的45个习惯》 这本书的介绍吧!

HTML 压缩/解压工具
HTML 压缩/解压工具

在线压缩/解压 HTML 代码

RGB转16进制工具
RGB转16进制工具

RGB HEX 互转工具

RGB HSV 转换
RGB HSV 转换

RGB HSV 互转工具