内容简介:谷歌 12 日在官网宣布已将神经机器翻译(Neural Machine Translation,NMT)技术应用到移动设备 Android 和 iOS 上,使得 Google Translate 的离线翻译能力上了一个台阶。 谷歌于约两年前推出 NMT 技术,并将其引...
谷歌 12 日在官网宣布已将神经机器翻译(Neural Machine Translation,NMT)技术应用到移动设备 Android 和 iOS 上,使得 Google Translate 的离线翻译能力上了一个台阶。
谷歌于约两年前推出 NMT 技术,并将其引入 Google Translate,该技术大大提高了在线翻译的准确性。NMT 是一项突破性的技术创新,它不像以往的翻译技术分片段地翻译,而是一次性地翻译整个句子,它使用更广泛的上下文来帮助确定最相关的翻译结果,然后重新排列和调整,使语言组织起来更加逼真,就像一个真正的人在用相应的语法进行表述。
此次谷歌将 NMT 技术引入到移动设备上,这意味着它将直接运行在 Android 或 iOS 设备上的 Google Translate 应用中,这样即使用户无法上网,也可以获得高质量的翻译。
目前该功能已经推送,谷歌表示将在接下来的几天内推出覆盖 59 种语言的更新。
上图是谷歌三种翻译模式的对比,分别是当前基于短语的机器翻译(PBMT)、基于设备的新的离线神经机器翻译(也就是此次谷歌宣布的)和线上神经机器翻译。
【声明】文章转载自:开源中国社区 [http://www.oschina.net]
以上所述就是小编给大家介绍的《NMT 引入移动设备,Google Translate 离线翻译更逼真》,希望对大家有所帮助,如果大家有任何疑问请给我留言,小编会及时回复大家的。在此也非常感谢大家对 码农网 的支持!
猜你喜欢:- Vivaldi 4.0 发布,引入了翻译、邮件、日历和 RSS 阅读器功能
- 基于 Laravel、Lumen 框架集成百度翻译、有道翻译、Google 翻译扩展包
- 腾讯发布人工智能辅助翻译 致敬人工翻译
- golang调用baidu翻译api实现自动翻译
- 监管机器翻译质量?且看阿里如何搭建翻译质量评估模型
- 机器翻译新突破:谷歌实现完全基于attention的翻译架构
本站部分资源来源于网络,本站转载出于传递更多信息之目的,版权归原作者或者来源机构所有,如转载稿涉及版权问题,请联系我们。
计算机是怎样跑起来的
[日] 矢泽久雄 / 胡屹 / 人民邮电出版社 / 2015-5 / 39.00元
本书倡导在计算机迅速发展、技术不断革新的今天,回归到计算机的基础知识上。通过探究计算机的本质,提升工程师对计算机的兴趣,在面对复杂的最新技术时,能够迅速掌握其要点并灵活运用。 本书以图配文,以计算机的三大原则为开端、相继介绍了计算机的结构、手工汇编、程序流程、算法、数据结构、面向对象编程、数据库、TCP/IP 网络、数据加密、XML、计算机系统开发以及SE 的相关知识。 图文并茂,通俗......一起来看看 《计算机是怎样跑起来的》 这本书的介绍吧!