内容简介:Python代码一直用着免费的Google翻译API插件单独写个测试:曝出同样的错误。
问题
Python代码一直用着免费的Google翻译API插件 googletrans ,这两天突然就报错了:
Traceback (most recent call last):
File "xxx.py", line 5, in <module>
result = translator.translate("Result from google translator", dest="zh-CN")
File "/usr/lib/python3.4/site-packages/googletrans/client.py", line 172, in translate
data = self._translate(text, dest, src)
File "/usr/lib/python3.4/site-packages/googletrans/client.py", line 75, in _translate
token = self.token_acquirer.do(text)
File "/usr/lib/python3.4/site-packages/googletrans/gtoken.py", line 180, in do
self._update()
File "/usr/lib/python3.4/site-packages/googletrans/gtoken.py", line 59, in _update
code = unicode(self.RE_TKK.search(r.text).group(1)).replace('var ', '')
AttributeError: 'NoneType' object has no attribute 'group'
单独写个测试:
from googletrans import Translator;
if __name__ == "__main__":
translator = Translator()
result = translator.translate("Result from google translator", dest="zh-CN")
print(result.text)
result = translator.translate("使用免费谷歌自动翻译API", dest="en")
print(result.text)
曝出同样的错误。
解决办法
谷歌爸爸的翻译API接口进行了改动,让一票翻译的软件包不好使了。问题影响是全球性的,所以GayHub上很快就跟进讨论,并提交代码修复。代码在手,方案我有,三步操作让 googletrans 重新好使:
googletrans
打开终端,三个命令搞定问题:
pip uninstall googletrans git clone https://github.com/BoseCorp/py-googletrans.git cd ./py-googletrans && python setup.py install
参考
以上就是本文的全部内容,希望本文的内容对大家的学习或者工作能带来一定的帮助,也希望大家多多支持 码农网
猜你喜欢:- RecyclerView使用指南(一)—— 基本使用
- 如何使用Meteorjs使用URL参数
- 使用 defer 还是不使用 defer?
- 使用 Typescript 加强 Vuex 使用体验
- [译] 何时使用 Rust?何时使用 Go?
- UDP协议的正确使用场合(谨慎使用)
本站部分资源来源于网络,本站转载出于传递更多信息之目的,版权归原作者或者来源机构所有,如转载稿涉及版权问题,请联系我们。
高效前端:Web高效编程与优化实践
李银城 著 / 机械工业出版社 / 2018-3-15 / 89.00元
这不是一本单纯讲解前端编程技巧的书,而是一本注重思想提升和内功修炼的书。 全书以问题为导向,精选了前端开发中的34个疑难问题,从分析问题的原因入手,逐步给出解决方案,并分析各种方案的优劣,最后针对每个问题总结出高效编程的最佳实践和各种性能优化的方法。 全书共7章,内容从逻辑上大致可以分为两大类: 第一类,偏向实践,围绕HTML、CSS、JavaScript等传统前端技术,以及PW......一起来看看 《高效前端:Web高效编程与优化实践》 这本书的介绍吧!