内容简介:自由软件基金会创始人,GNU 计划发起人(GPL),GCC、Emacs 和 glibc 等项目的原作者 —— Richard Matthew Stallman(RMS),近日因反对 glibc 社区删除他写的一个笑话而引起社区争议。 25.7.4 Aborting a Prog...
自由软件基金会创始人,GNU 计划发起人(GPL),GCC、Emacs 和 glibc 等项目的原作者 —— Richard Matthew Stallman(RMS),近日因反对 glibc 社区删除他写的一个笑话而引起社区争议。
25.7.4 Aborting a Program
...
Future Change Warning: Proposed Federal censorship regulations may prohibit us from giving you information about the possibility of calling this function. We would be required to say that this is not an acceptable way of terminating a program.
RMS 在 90 年代于 glibc 的手册里就中止函数 abort() 中,留下了上面这个有关堕胎的笑话(支持的人称其为审查式笑话)。4月28日,Raymond Nicholson 认为这个笑话对读者完全无用,删除也不会对 glibc 的使用造成任何影响,因此递交补丁希望从文档中删除它。Zack Weinberg 和 Carlos O'Donell 接受了这个补丁,并将该补丁应用到 glibc 的存储库中。此事引起了 RMS 的反对,4月30日晚他在邮件列表中表示这是个对自己很重要的笑话,删除的理由并不合理。
The point of this joke is even more important now than it was when I first wrote it. Please do not remove it.
GNU is not a purely technical project, so the fact that this is not strictly and grimly technical is not a reason to remove this.
5月1日,Raymond Nicholson、 Zack Weinberg、William Pitcock 等项目维护者纷纷在邮件列表上回复,主要观点是认为用户手册不是个人空间,并不适合放这种笑话。RMS 再次强调其立场,他表示这仅仅是一个笑话,而且很短,删除前也并未经过自己的同意,希望能恢复。
A serious discussion of an unrelated political issue would be a strange digression. The joke is appropriate precisely because it is a joke, and very short.
Since you understand it wasn't right to delete this without my approval, would you please undo that mistake?
一直努力以某种程度的共识解决问题的红帽高级软件工程师 Carlos O'Donell 表示,这个笑话放在手册中并不合适,可能会伤害那些与堕胎有关的不愉快经历的人,他提出了一些可能的选择,比如说在另一个论坛上讨论这些问题。RMS 则坚持认为手册不意味着是一个“安全区”,而是为了解决一个问题而生,笑话放在里面并没有影响。
A GNU manual, like a course in history, is not meant to be a "safe space". It is meant to address a subject. It must cover the function "abort", just as a course in Renaissance history must cover witch trials and the inquisition.
However, there is no reason not to include the trigger warning if that is of service to people.
Whether the joke is included has no effect on this issue.
之后,大量的反对邮件也导致 RMS 不惜动用了他的最高裁决权。5 月 4 日,RMS 在邮件列表上表示,他是项目的负责人,他负责手册中发布的内容,也决定着社区遵循的标准。
As the head of the GNU Project, I am in charge of what we publish in GNU manuals. I decide the criteria to decide by, too.
RMS 的坚持也引起了许多维护者和开发者的不满,他们认为项目采用的是基于共识的社区驱动型开发模式,既然大部分的人认为这个笑话在项目手册中不合适,RMS 则应该尊重这种共识,而不是使用权利。
5月6日,RMS 补充道:保留这个笑话的决定在很早以前就决定了,并发布在所有社区用户都可以看到的地方。目前社区争执的观点,并不能说服他改变决定。5 月 7 日,笑话恢复。
截止到发稿前,glibc 项目的邮件列表上依然有大量关于此事的争论。
【声明】文章转载自:开源中国社区 [http://www.oschina.net]
以上就是本文的全部内容,希望对大家的学习有所帮助,也希望大家多多支持 码农网
猜你喜欢:- Google 被指责将合规网站和程序误标记为恶意
- 分享一次被老外指责违反 MIT 协议的经历
- 打击假新闻不给力,谷歌、Facebook、Twitter遭欧盟指责
- RMS指责:GitHub对Linux等自由软件造成了伤害
- 多包存储库管理工具 Lerna 作者指责微软抄袭其代码
- ARM 和 RISC-V 公然开撕,GNOME 之父指责 ARM
本站部分资源来源于网络,本站转载出于传递更多信息之目的,版权归原作者或者来源机构所有,如转载稿涉及版权问题,请联系我们。
C语言程序开发范例宝典
2010-1 / 59.00元
《C语言程序开发范例宝典》全面介绍了应用C语言进行开发的各种技术和技巧,全书共分12章,内容包括基础知识、指针、数据结构、算法、数学应用、文件操作、库函数应用、图形图像、系统调用、加解密与安全性、游戏、综合应用等。全书共提供300个实例,每个实例都突出了其实用性。 《C语言程序开发范例宝典》既可作为C程序的初学者学习用书,也可作为程序开发人员、相关培训机构老师和学生的参考用书。一起来看看 《C语言程序开发范例宝典》 这本书的介绍吧!